ECOSSE

Hymne de l'Ecosse


     
     
         

Index | France | Poitou historique | Vendée | Cugand | Drapeau de la ville de Cugand.
Utilisation gratuite et libre des images, si la source "Société Vexillologique de l'Ouest" est indiquée avec un lien renvoyant sur cette page. ©2017 Société Vexillologique de l'Ouest





Flower of Scotland
Fleur d'Ecosse

O Flower of Scotland
When will we see
Your like again,
That fought and died for
Your wee bit Hill and Glen
And stood against him
Proud Edward's Army,
And sent him homeward
Tae think again.

O Fleur d'Ecosse
Quand reverrons-nous
Les hommes dignes
Ceux qui se sont battus et sont morts pour
Tes minuscules collines et vallées
Et se sont dressés contre lui
L'Armée du Fier Edouard
Et l'ont renvoyé chez lui
Pour qu'il y réfléchisse à deux fois.


The Hills are bare now
And Autumn leaves lie thick and still
O'er land that is lost now
Which those so dearly held
That stood against him
Proud Edward's Army
And sent him homeward
Tae think again.

Les collines sont désertes à présent
Et gisent les feuilles d'automne en un manteau épais et silencieux
Recouvrant un pays aujourd'hui perdu
Si chèrement défendu par ces hommes
Ceux qui se sont dressés contre lui
L'Armée du Fier Edouard
Et l'ont renvoyé chez lui
Pour qu'il y réfléchisse à deux fois.


Those days are past now
And in the past they must remain
But we can still rise now
And be the nation again
That stood against him
Proud Edward's Army
And sent him homeward,
Tae think again.

Désormais, ces temps sont du passé
Et dans le passé ils doivent demeurer
Mais nous pouvons encore nous lever
Et redevenir cette nation
Qui s'était dressée contre lui
L'Armée du Fier Edouard
Et l'a renvoyé chez lui
Pour qu'il y réfléchisse à deux fois.


O Flower of Scotland
When will we see
Your like again,
That fought and died for
Your wee bit Hill and Glen
And stood against him
Proud Edward's Army,
And sent him homeward
Tae think again.


O Fleur d'Ecosse
Quand reverrons-nous
Les hommes dignes
Ceux qui se sont battus et sont morts pour
Tes minuscules collines et vallées
Et se sont dressés contre lui
L'Armée du Fier Edouard
Et l'ont renvoyé chez lui
Pour qu'il y réfléchisse à deux fois.

Chant patriotique célèbrant à la fois la beauté des paysages d'Ecosse et la victoire des patriotes écossais, menés par Robert the Bruce contre la "Fière Armée d'Edouard".

Chanté en 1990 pour la première fois lors d'une rencontre officielle.

Jusque là l'hymne joué pour l'Ecosse était le God save the Queen. A la demande du XV écossais, Flower of Scotland fut joué comme hymne pour le dernier match du tournoi des 5 nations, dans une rencontre qui les opposa aux Anglais. Ce match fut joué à Murrayfield, celui qui le gagnait faisait le grand chelem ; l'Ecosse remporta le match.

A cette même période, Flower of Scotland fut imposé comme hymne par la fédération écossaise. Depuis, son exécution donne lieu à une ferveur toute particulière.

Ecrit et composé par
Roy MB Williamson
1936-1990






Scotland the Brave
Ecosse la Brave

ECOSSE

 

Hark when the night is falling
Hear! hear the pipes are calling,
Loudly and proudly calling,
Down thro' the glen.
There where the hills are sleeping,
Now feel the blood a-leaping,
High as the spirits
of the old Highland men.

Refrain : Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud
Standards gloriously wave,
Land of my high endeavour,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.

High in the misty Highlands,
Out by the purple islands,
Brave are the hearts that beat
Beneath Scottish skies.
Wild are the winds to meet you,
Staunch are the friends that greet you,
Kind as the love that shines
from fair maiden's eyes.

Refrain

Far off in sunlit places,
Sad are the Scottish faces,
Yearning to feel the Kiss
Of sweet Scottish rain.
Where tropic skies are beaming,
Love sets the heart a-dreaming,
Longing and dreaming
for the homeland again.

Mélodie sans parole du début du XXe siècle, connue sous le nom de Scotland the Brave.

Ce n'est qu'en 1950, que furent rajoutées des paroles, sous la plume du journaliste écossais Cliff Hanley pour le chanteur Robert Wilson. Deux autres chansons avec la même mélodie existent, l'une intitulée Scotland Forever composée par John McDermott, l'autre intitulée My Bonnie Lassie.

Scotland the Brave est préférée lors des jeux du Commonwealth à Flower of Scotland. La mélodie a été adoptée comme marche de régiment par le Royal Regiment of Scotland et le British Columbia Dragoons de l'armée canadienne.

Chanson aux accents patriotes, Scotland the Brave est cependant arrivée derrière Flower of Scotland lors d'un sondage internet visant à déterminer l'hymne favoris des écossais en juillet 2006.