Amhran
na bhFiann
Seo dhibh a cháirde duan Óglaigh,
Cathréimeach briomhar ceolmhar,
Ár dtinte cnámh go buacach táid,
'S an spéir go min réaltogach
Is fonnmhar faobhrach sinn chun gleo
'S go tiúnmhar glé roimh thíocht
do'n ló
Fé chiúnas chaomh na hoiche ar
seol:
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.
curfa
Sinne Fianna Fáil
A tá fé gheall ag Éirinn,
buion dár slua
Thar toinn do ráinig chugainn,
Fé mhóid bheith saor.
Sean tír ár sinsir feasta
Ní fhagfar fé'n tiorán
ná fé'n tráil
Anocht a théam sa bhearna bhaoil,
Le gean ar Ghaeil chun báis nó
saoil
Le guna screach fé lámhach na
bpiléar
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.
Cois bánta réidhe, ar árdaibh sléibhe,
Ba bhuachach ár sinsir romhainn,
Ag lámhach go tréan fé'n
sár-bhrat séin
Tá thuas sa ghaoith go seolta
Ba dhúchas riamh d'ár gcine cháidh
Gan iompáil siar ó imirt áir,
'S ag siúl mar iad i gcoinne námhad
Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.
A
bhuíon nách fann d'fhuil Ghaeil
is Gall,
Sin breacadh lae na saoirse,
Ta scéimhle 's scanradh i gcroíthe
namhad,
Roimh ranna laochra ár dtire.
Ár dtinte is tréith gan spréach
anois,
Sin luisne ghlé san spéir anoir,
'S an bíobha i raon na bpiléar
agaibh:
Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.
|
Amhran
na bhFiann
We'll sing a song, a soldier's song,
With cheering rousing chorus,
As round our blazing fires we throng,
The starry heavens o'er us;
Impatient for the coming fight,
And as we wait the morning's light,
Here in the silence of the night,
We'll chant a soldier's song.
chorus
Soldiers are we,
whose lives are pledged to Ireland;
Some have come
from a land beyond the wave.
Sworn to be free,
No more our ancient sire land
Shall shelter the despot or the slave.
Tonight we man the gap of danger
In Erin's cause, come woe or weal
'Mid cannons' roar and rifles peal,
We'll chant a soldier's song.
In valley green, on towering crag,
Our fathers fought before us,
And conquered 'neath the same old flag
That's proudly floating o'er us.
We're children of a fighting race,
That never yet has known disgrace,
And as we march, the foe to face,
We'll chant a soldier's song.
Sons of the Gael! Men of the Pale!
The long watched day is breaking;
The serried ranks of Inisfail
Shall set the Tyrant quaking.
Our camp fires now are burning low;
See in the east a silv'ry glow,
Out yonder waits the Saxon foe,
So chant a soldier's song.
|
La Chanson du Soldat
Nous chanterons une chanson, celle du soldat
Au cœur brave,
Et alors que nous nous rassemblons sous
Les cieux étoilés
Impatients de combattre
Attendant la lumière du matin,
Ici, dans le silence de la nuit,
Nous chanterons la chanson du soldat.
refrain
Soldats nous sommes,
Dont la vie est promise à l'Irlande,
Certains sont venus
D'une terre au-delà de la mer.
Jurés d'être libres,
Plus jamais notre ancienne Patrie
Abritera despote ou esclavage.
Ce soir nous défions le péril, et
Au nom de l'Irlande, et douleur ou blessure,
Et au milieu des canons,
Nous chanterons la chanson d'un soldat.
Dans la verte vallée ou dans la montagne,
Nos pères ont lutté avant nous
Et ont vaincu sous le même étendard
Qui flotte fièrement
Nous sommes fils d'une race de combattants
Qui n'a jamais connu le déshonneur,
Et en marchant pour affronter l'ennemi
Nous chantons la chanson d'un soldat.
Fils des Gaëls ! Hommes du Pays !
Le jour tant attendu approche ;
Les rangs serrés
Feront trembler le tyran.
Nos feux se réduisent maintenant ;
Regardez l'éclat argenté,
Là attend l'ennemi Saxon,
Alors chantez la chanson du soldat !
|